Aiuto - Cerca - Utenti - Calendario
Versione completa: Daitarn III
Anigate Forum > Anime & Manga > Anime
Tenchi
Banjo con il suo daitan è sempre il migliore!! unzunz.gif unzunz.gif .... nemmeno 007 ha un carisma del genere
Una volta sì che li facevano bene questi combattimenti tra robò mentre ora sono tutti nevrotici questi piloti (e poi dicono che i cartoni di una volta sono violenti) evabbe.gif
Souther
eh si, Banjo è il pilota più carismatico di tutti.

tra poco in uscita la serie TV con 4 doppiaggi (giapponese, il MITICO, versione Dynamic e uno nuovo) non vedo l'ora piangione.gif
Maurice
ieri ho visto di sfuggita un box in un supermrcato, possibile che fosse quello?
Yuto
ieri ho sentito la sigla originale ma purtroppo a me piace dippiù quella italiana.
Pikappa
non ho capito il purtroppo... la sigla italiana è mille volte meglio, giusto che ti piaccia dipiù sorrisetto.gif
Tenchi
(Yuto @ 29 Sep 2006 - 17:12) [snapback]670470[/snapback]

ieri ho sentito la sigla originale ma purtroppo a me piace dippiù quella italiana.


Anch'io non ho mai sentito la sigla originale prima d'ora ma quella italiana è DIPPIU' DIPPIU' DIPPIU' unzunz.gif
Souther
(Maurice @ 29 Sep 2006 - 14:15) [snapback]670437[/snapback]

ieri ho visto di sfuggita un box in un supermrcato, possibile che fosse quello?


da quello che so è previsto per Ottobre, non so se inizio metà o fine... Sorry





Uno dei rari eventi in cui la sigla italiana è meglio di quella Giapponese
Yuto
Sono pienamente d'accordo! Ho fatto il diavolo a 4 per trovare l'MP3 ho pure rischiato di prendermi dei virus! Ma ne è valsa la pena!
Souther
oggi vado a fare un saltino in fumetteria, magari Maurice hai ragione ed è già uscito...


qui
Vincent
Meganoidi?? I Meganoidi sono nemici dell' uomo e della terra! No papa, non lo diventerò mai! eheh.gif
Quanti ricordi, ogni volta che ascolto questa canzone mi salta in mente daitan eheh.gif
Puk
Ma che bello Banjo!! Fin da piccolissima ho amato questo anime inlove.gif ! Per quanto riguarda la sigla sono stra-d'accordo: quella italiana é BELLISSIMA!!!
atarumoroboshi
Bene bene, chissa se il mio spacciatore di dvd me lo passa... fiskietto.gif
CYBERTUMOR
wow.gif daitan III quanti bei ricordi,quoto pienamente banjo è il migliore giassai.gif
Yuto
Nessuno si è accorto che MTV sta trasmettendo questo storico anime? sonconfuso.gif
CYBERTUMOR
certo mi è capitato di vedere una puntata,ma non ricordo più il giorno piangione.gif piangione.gif ,troppo bello
Souther
da quello che so lo fanno con un doppiaggio infame
Yuto
Allora, va in onda il mardedì, il mercoledi e il giovedì alle 23:30. Per quanto riguarda il doppiaggio, non mi pare che sia stato cambiato: le voci mi sembrano le stesse di quand'ero piccolo.
CYBERTUMOR
grazie yuto per l'info,per ciò che concerne il doppiaggio,non mi esprimo dato che non ricordo i doppiaggi di quando ero piccolo
Shinji
Gli episodi sono gli stessi che Dynamic ha messo in commercio tempo fa con i DVD; non ho idea se sia stato mutato qualcosa rispetto alla "serie storica".





Shinji
Shinji
Unite anche queste due discussioni.


Shinji
Puk
(Yuto @ 24 Dec 2006 - 16:17) [snapback]685087[/snapback]

Nessuno si è accorto che MTV sta trasmettendo questo storico anime? sonconfuso.gif

Ma certo che me ne sono accorta!! (E da un bel po' anche linguaccia.gif ) Ogni volta che mi é possibile seguo gli episodi...che bello, é un tuffo nel passato inlove.gif piangione.gif ...ma davvero hanno cambiato il doppiaggio?? sonconfuso.gif A me sembra quello di quando ero piccola, mah! sonconfuso.gif
Shinji
E' stato cambiato eccome...Mtv stà trasmettendo pari pari l'edizione della Dynamic.





Shinji
Puk
Ah, grazie dell'info! giassai.gif Sono la solita ignorante gocciolone.gif , non me n'ero proprio accorta!! evabbe.gif
Ma dici che é peggiore di quella originale?? Io purtroppo non la ricordo molto (e si é visto fiskietto.gif )...
CYBERTUMOR
ah sì è stata cambiata dalla versione originale? speriamo che non sia peggiore Shinj fammi sapere giassai.gif
Shinji
Purtroppo nemmeno io ricordo molto la versione originale in termini di doppiaggio (ero troppo piccolo chefigura.gif), però come pulizia di immagine nulla da dire...veramente un ottimo lavoro!




Shinji
CYBERTUMOR
già su questo concordo la grafica è davvero bella e ben curata giassai.gif
Tarrasque
Il doppiaggio è quello rifatto negli anni '90. Tecnicamente parlando, è un buon ridoppiaggio.

L'adattamento è sicuramente superiore a quello storico. Ovvio che la cura e il budget rispetto a quello realizzato 10 anni prima sono (e ci mancherebbe altro) superiori. Per fare un esempio, Garrison si rivolge a Banjo dandogli del lei e chiamandolo "signorino", come un buon maggiordomo dovrebbe fare. Inoltre nel vecchio doppiaggio furono commessi diversi errori di adattamento (nelle primissime puntate, ad esempio, a volte i protagonisti parlavano di "megaborg" come se fosse un personaggio, invece di una "classe" di meganoidi).

Le voci del nuovo doppiaggio sono buone... a parte una...

... che è proprio la più importante. Quella di Haran Banjo.

Mi spiace, ma io trovo la nuova totalmente ed assolutamente inadatta al ruolo. Massimo De Ambrosis, la nuova voce, è troppo "impostato". Quando urla le armi del robot sembra uscito da un film horror degli anni 70, piuttosto che il pilota di un robottone. Renzo Stacchi, la voce storica, era invece perfetto.

Purtroppo trovo questa carenza quasi insopportabile. Cazzarola, dopo tutto è un cartone di robottoni! Se il protagonista proprio nelle scene topiche non ti piace, è un dramma!!

Per fortuna che l'edizione in DVD è assolutamente completa! Ci sono 3 doppiaggi, oltre a quello giapponese.

Il primo è quello storico. Il secondo è quello rifatto, lo stesso che si sente su MTV adesso. Il terzo è quasi uguale al secondo, solo che tutti i nomi degli attacchi e dei mezzi meccanici è lasciato in "inglese giapponico" (Sun Attack, Daitarn Crash, Daitarn Thumper...), cosa che trovo anche un po' esagerata. Dopotutto non vedo cosa cambi se li chiami "Meganoid" invece che "Meganoidi". Mah!
CYBERTUMOR
beh grazie per la gentilezza e la pazienza per aver spiegato dettagliatamente la cosa,


forte nei dvd addirittura ci sono 3 doppiaggi giassai.gif

grazie ancora
Tarrasque
Figurati. ;);)

Sempre lieto di parlare di Daitarn III.

In effetti l'edizione in DVD della serie è la più completa che abbia visto finora. E ad un prezzo, tutto sommato, nella norma.

Spero che serva da esempio per altre edizioni di robottoni che ancora mancano, tipo Goldrake...
CYBERTUMOR
beh speriamo,anche perché io non sono mai stato appassionato di robotoni,però guardando daitarn mi sono un po' ricreduto, giassai.gif
Puk
(Tarrasque @ 06 Feb 2007 - 17:03) [snapback]692670[/snapback]

Il doppiaggio è quello rifatto negli anni '90. Tecnicamente parlando, è un buon ridoppiaggio.

L'adattamento è sicuramente superiore a quello storico. Ovvio che la cura e il budget rispetto a quello realizzato 10 anni prima sono (e ci mancherebbe altro) superiori. Per fare un esempio, Garrison si rivolge a Banjo dandogli del lei e chiamandolo "signorino", come un buon maggiordomo dovrebbe fare. Inoltre nel vecchio doppiaggio furono commessi diversi errori di adattamento (nelle primissime puntate, ad esempio, a volte i protagonisti parlavano di "megaborg" come se fosse un personaggio, invece di una "classe" di meganoidi).

Le voci del nuovo doppiaggio sono buone... a parte una...

... che è proprio la più importante. Quella di Haran Banjo.

Mi spiace, ma io trovo la nuova totalmente ed assolutamente inadatta al ruolo. Massimo De Ambrosis, la nuova voce, è troppo "impostato". Quando urla le armi del robot sembra uscito da un film horror degli anni 70, piuttosto che il pilota di un robottone. Renzo Stacchi, la voce storica, era invece perfetto.

Purtroppo trovo questa carenza quasi insopportabile. Cazzarola, dopo tutto è un cartone di robottoni! Se il protagonista proprio nelle scene topiche non ti piace, è un dramma!!

Per fortuna che l'edizione in DVD è assolutamente completa! Ci sono 3 doppiaggi, oltre a quello giapponese.

Il primo è quello storico. Il secondo è quello rifatto, lo stesso che si sente su MTV adesso. Il terzo è quasi uguale al secondo, solo che tutti i nomi degli attacchi e dei mezzi meccanici è lasciato in "inglese giapponico" (Sun Attack, Daitarn Crash, Daitarn Thumper...), cosa che trovo anche un po' esagerata. Dopotutto non vedo cosa cambi se li chiami "Meganoid" invece che "Meganoidi". Mah!


Grazie anche da parte mia!! Hai dato una risposta più che esaustiva a tutte le mie curiosità! inkino.gif ...a me Banjo piace anche con 'sta voce evabbe.gif ...
CYBERTUMOR
io riguardando le varie puntate mi sono ricreduto positivamente soprattutto sul disegno
Tarrasque
Io ho sempre trovato il disegno di Daitarn buono rapportato agli anni in cui è stato fatto.

C'era soprattutto molta sperimentazione. Non era difficile beccare intere puntate fatte con uno stile (volutamente) diverso dalle altre, tipo la seconda, in cui il tratto è molto "fumettoso", ed addirittura ci sono le onomatopee dei colpi, tipo "BOOOM" e altra roba tipo telefilm di Batman.
Maurice
ricordo ancora lo stupore la prima volta che vidi il robot in questione in "posizioni" superdeformer...allora non mi piacque molto, col senno di poi era geniale
CYBERTUMOR
infatti Terrasuqe mi riferisco proprio a ciò che denoti nel primo rigo del tuo post poco sopra e ti straquoto giassai.gif
misa1812
una seria meravigliosa, le due partner in continua lotta per banjo... quella peste di toppy... garrison il tipico maggiordono inglese... l'ultima puntata poi è un capolavoro, mi ha lasciato un po' l'amaro in bocca [spoiler]quando se ne vanno tutti... ciascuno per la sua strada...[/spoiler]
Yuto
Posso fare una domanda sull'episodio di ieri 21 febbraio?

C'era un comandante meganoide di nome Jiraya era un ninja e cavalcava un rospo! Non vi sembra familiare? Non si chiama Jiraya
anche il maestro di Naruto?
CYBERTUMOR
ergo,il creatore di Naruto nel creare il personaggio di jiraya si è ispirato in tutto e per tutto al jiraya di Daitarn
Yuto
hmmm.gif... non sarà che Jiraya è una figura della mitologia giapponese?
CYBERTUMOR
beh io in quanto a profano in campo mitologico culturale riguardante il giappone non saprei,ma potrebbe anche essere
Tilion
Jiraya è una figura mitica giapponese. Più precisamente, se non sparo una castroneria, è una figura tipica del teatro kabuki (non quella del manga... camberman.gif )... lo stesso Megaloman (ve lo ricordate?) ne era una adattamento...Sempre riguardo l'adattamento...il doppiaggio attuale non è così eccezionale...nemmeno Reika mi pare fatta molto bene...troppo dura e (anche stavolta, come da altre parti, non posso che essere concorde con Tarrasque...cazp, ma quante ne sai... gupigupi.gif ) Banjo impastato...
Vi ricordate l'episodio collegato al cinema...oddio ogni volta che lo vedo muoio dalle risate per le citazioni...grande Daitarn, potremmo parlarne per ore....
Yuto
Megaloman... quel robottone capellone? Si, ora che mi ci fai pensare sembrava proprio il tipico personaggio di quel genere di teatro...
Tilion
...bei ricordi!!!! rotfly.gif
Tarrasque
http://en.wikipedia.org/wiki/Jiraya

Guardate che in tanti, tantissimi casi nei cartoni giapponesi non fanno altro che reinterpretare in chiave più moderna miti e figure popolari.
Tilion
ovviamente, ma non solo in Giap, e per motivi di riconoscibilità della storia e perchè se si parla di archetipi un motivo ci sarà!!! o no? ahahah.gif
Pikappa
L'ultima puntata... non l'avevo mai vista... ero preparatissimo per assistere all'evento...

...e ci sono rimsasto malissimo!!!!!

Sapevo come andava a finire, dicevano tutti che era un finale piuttosto malinconico, triste, e in effetti, nelle intenzioni, lo era. Ma è completamente tirato via, le cose succedono nell'arco di pochi secondi, non ho avuto nemmeno il tempo di assaporarle che già erano passate...

Impressione solo mia?
Tilion
allora anche mia...
mi ha sempre dato l'impressione di essere più la preparazione ad un sequel piuttosto che un finale ben costruito.
INFINITO
L'IMBATTIBILE DAITARN 3 disco 7 Data Uscita - 25 aprile 2007 giassai.gif con i seguenti capitoli:
CAPITOLO 1 - Episodio 25: LA VITA E LA MORTE DELL’AMMIRAGLIO
CAPITOLO 2 - Episodio 26: IO E IL COMANDANTE MILENA
CAPITOLO 3 - Episodio 27: UN ASSO DAL PASSATO
CAPITOLO 4 - Episodio 28: L’UNIONE FA LA FORZA

prossima uscita 23 maggio 2007 disco 8 inkino.gif
Deleted
ultima puntata?? non ne so niente, devo indagare sisi
Questa è la versione 'lo-fi' del forum. Per visualizzare la versione completa con molte più informazioni, formattazione ed immagini, per favore clicca qui.
Invision Power Board © 2001-2010 Invision Power Services, Inc.